We've updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Sjuguttmyra

by Myrkgrav

supported by
Pagus STRÖM
Pagus STRÖM thumbnail
Pagus STRÖM I am a fan. This music takes you exactly where it's supposed to. Ringerike. Brilliant ! Favorite track: Sjuguttmyra.
ManjaFrancisca
ManjaFrancisca thumbnail
ManjaFrancisca When a muscian can take an already amazing song and make it even better, you know the person is talented. I love Myrkgrav and Sjuguttmyra is necessary in any folk metal lovers collection. Favorite track: De to spellemenn (2013 edition).
Oscar Ekholm
Oscar Ekholm thumbnail
Oscar Ekholm Copied from my 'review' of "Trollskau, skrømt og kølabrenning":
Except from Windir I've always felt my Norwegian neighbours have been lagging behind when it comes to folk themed metal, but Myrkgrav's releases are fantastic and weighs up for that a lot. Musically superb, lyric-wise very different, in my opinion, but also really great. Favorite track: Fela etter'n far (5th anniversary re-recording).
aardvark wizard
aardvark wizard thumbnail
aardvark wizard myrkgrav is fantastic! he sings about cool ass norwegian folklore! also the best sweaters in metal Favorite track: Fela etter'n far (5th anniversary re-recording).
FalkTheNorseman
FalkTheNorseman thumbnail
FalkTheNorseman World-class Folk/Black Metal. Must not be missed by any fan of the genre.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €3.50 EUR  or more

     

1.
Sjuguttmyra 04:30
Ei ta døm største Ringsmyra, noko nord om Lauvliseter fekk engong Sjuguttmyra te namn etter noko grufullt hadde hendt Sju gutter hadde stevna hinaen fra setrer rundtom på skauen Døm vart itte eni’ på ansles vis enn om å sliss te blodet rann Døm skyra greiner ta ei furu like ved Så spissa døm staura te og rauk sammen og slogs Da kampen var over låg seks daue att på myra Med innvolla i henda drog nummer sju seg hem Så gjekk det itte bere hell at'n døe etter ei stynn Da'n væl var heme og hadde fortelt om slaget som hadde tii stad Seia detta hendte i år sekstenhundreogno' Har sju staure fått stå i myra som et minne ifrå gammal ti' Alt som står i myra blir svart som bek og hardt som stål Drar te seg jernet fra lendet rundt eller blodet te sju gutter under torva One of the largest Ring-marshes a stone’s throw north of Lauvliseter was once named Sjuguttmyra after something terrible happened there Seven young shepherds had summoned each other from different farms around the forest Seems they couldn’t come to an agreement any other way than to fight until rivers of blood would flow They cut branches off an old pine nearby Then they sharpened their spears and clashed together and fought When the battle was over six of them laid dead on the marshlands With his own guts in his hands the seventh crawled home It didn’t end better than that he died after a while Just shortly after he came home and told about the battle that had been fought Ever since this happened sometime in the sixteen-hundreds Seven poles have stood in the marsh as a memory of times which have long since passed Everything that stands in the marsh turns pitch-black and hard as steel Draws iron from the soil around or the blood of seven boys six feet under
2.
Det bodde en frue ved Kjerraten "Fattera sommersvane" To deilige døtre hadde hun "De vente, de vente, vær velkommen hjem" Til den yngste gikk beilere hver dag Det kunne ei den eldste fordra Den yngste trådte ut på bred ei bro Den eldste kom etter i falske sko Søster søster hjelp meg i land Så skal du få min gullspenne Nei jeg vil ikke redde deg i land Før du gir meg din festemann Nei før du skulle min festemann få Før vil jeg synke under bøljan blå Og der kom vær og vestavind Og førte liket på stranden inn Der kom to spillemenn gående frem De så liket der det lå på strand Kom la oss gå opp på den store gård Der hvor det store bryllup skal stå De spilte for det første Vår brud har druknet sin søster Bruden hun tok en gullring av sin arm Den ga hun til de spillemenn Vi står her et par fulle menn Slett ingen må tro våre ord er sanne Da de spilte for det tredje Begynte bruden å gråte Om aftenen satt hun på brudebenk Om morgenen lå hun på bålet brent
3.
Uttjent 03:42
Fortids redskap i rusten avmakt Gamle spår fryst i is Stilt i skauen nå Der vi høgde på gammalt vis Vi var menn ta skauens makt Dreiv tømmer i vindens skugge Ba ei stille bønn For døm mektige trea vi høgde Langli-kara enda sine daer her Døm gjekk ut ei novembernatt Je leita og leita Men såg døm aldri att Kun et fjernt minne er døm nå Alt døm lærte på sin veg Skauens skikk og bruk Det er viten som dauer med meg Sovna inn på salig hvilestad Nedgravd på moseseng nær randa ta lia Borte for evig og alltid Ingen tårer for den siste mann' ta skauen Et tre igjen på dau manns stad Ei sliten bjørk i ensom majestet Skauen gir og skauen tar Slik det har vøri i all evighet Alt vi gjorde har visna vekk Lagt ned i ei stille grav Sjøl om sorga har stilna Takker je for det skauen gav Old times’ tools in rusty resignation Old tracks frozen in ice The forests are quiet now Where we logged the old-fashioned way We were men carved by the force of nature We felled timber in the shadow of winds Told a silent prayer for the majestic trees we cut down The guys from Langila died here They went out a late November night I searched for ages but saw them never again Now they are nothing but a faded memory Everything they learned through their years The forest’s ways That is knowledge which dies with me Put to rest on our holy ground Buried on a bed of moss near the edge of a field Perished forevermore No tears shed for forest’s last man A tree on dead man’s ground A tired birch in lonesome majesty The forest gives and takes As it has been for all eternity Everything we did has withered away Buried in a silent grave Even though the sorrow has passed I thank the forest for what it gave
4.
Det var i gamle dager han far hadde fått seg lønn Nå skulle'n dra tel byen og kjøfe seg ei fele Han dro tel musikkhandlern plukka ut den gjeveste Penga var det dårlig med men femogtjue kroner hadde'n med Han øvde lenge, lengre og hardt Med felespell og dans skulle'n komma langt Ja, han øvde lenge, lengre og hardt Med felespell og dans kunne’n få betalt På bydgefest han spelte det brygga opp tel dans Men det han ikke visste var at presten var tel gards Prestejævelen ropte stopp Men far lot fela gå Da rappa'n te'n med stokken sin og slåtten stille døe Det vakke siste gongen han spelte opp tel dans Men prestejævern rappa te'n og alltid slåtten døe Men den ene gongen da fela sang så fint Dælja'n te i skolten på'n og slog presten kald Det var gamle fela som sang så fint og freskt Tel mangt den kunne brukes gjerne dælja prest Om du hører slåtten gå og presten er tel gards Så slutt du ei å spelle men vis'n felas kraft Han spelte på fest og han spelte i lag Tviom vart kjent i hvert hus og hver gard Presten høldt kjeft og lot slåtten gå I minne om da han vart slått gul og blå Det var i gamle dager ja fela etter’n far hadde vønni kampen mellom prestesvin og kar Den gamle fela speller like godt den dag i dag Freske toner troner ut ta spellemanns gard

about

Digital exclusive EP featuring both new material as well as reworked versions of older songs.

Recording line-up:
Lars Jensen: Vocals, guitars, drums and programming
Bernt Fjellestad: Additional vocals on "Sjuguttmyra"
Olav L. Mjelva: Hardanger fiddle on "Sjuguttmyra"
Erlend Antonsen: Bass guitar

credits

released February 21, 2013

license

all rights reserved

tags

about

Myrkgrav Turku, Finland

One man folk metal project from Norway, founded by Lars Jensen in 2003. Myrkgrav's lyrical and visual theme is deeply rooted in folklore and local history from Lars' home village in Ringerike.

The project often features guest artists from a wide range of other musical genres, for instance Olav L. Mjelva playing the traditional Norwegian instrument Hardanger fiddle.
... more

contact / help

Contact Myrkgrav

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Myrkgrav, you may also like: