Sjuguttmyra

by Myrkgrav

supported by
INSANETROLLLOGIC
INSANETROLLLOGIC thumbnail
INSANETROLLLOGIC I am a fan. This music takes you exactly where it's supposed to. Ringerike. Brilliant ! Favorite track: Sjuguttmyra.
gran
gran thumbnail
gran Copied from my 'review' of "Trollskau, skrømt og kølabrenning":
Except from Windir I've always felt my Norwegian neighbours have been lagging behind when it comes to folk themed metal, but Myrkgrav's releases are fantastic and weighs up for that a lot. Musically superb, lyric-wise very different, in my opinion, but also really great. Favorite track: Fela etter'n far (5th anniversary re-recording).
aardvark wizard
aardvark wizard thumbnail
aardvark wizard myrkgrav is fantastic! he sings about cool ass norwegian folklore! also the best sweaters in metal Favorite track: Fela etter'n far (5th anniversary re-recording).
FalkTheNorseman
FalkTheNorseman thumbnail
FalkTheNorseman World-class Folk/Black Metal. Must not be missed by any fan of the genre.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €3.50 EUR  or more

     

1.
04:30
2.
3.
03:42
4.

about

Digital exclusive EP featuring both new material as well as reworked versions of older songs.

Recording line-up:
Lars Jensen: Vocals, guitars, drums and programming
Bernt Fjellestad: Additional vocals on "Sjuguttmyra"
Olav L. Mjelva: Hardanger fiddle on "Sjuguttmyra"
Erlend Antonsen: Bass guitar

credits

released February 21, 2013

tags

license

all rights reserved

about

Myrkgrav Turku, Finland

One man folk metal project from Norway, founded by Lars Jensen in 2003. Myrkgrav's lyrical and visual theme is deeply rooted in folklore and local history from Lars' home village in Ringerike.

The project often features guest artists from a wide range of other musical genres, for instance Olav L. Mjelva playing the traditional Norwegian instrument Hardanger fiddle.
... more

contact / help

Contact Myrkgrav

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Sjuguttmyra
Ei ta døm største Ringsmyra,
noko nord om Lauvliseter
fekk engong Sjuguttmyra te namn
etter noko grufullt hadde hendt

Sju gutter hadde stevna hinaen
fra setrer rundtom på skauen
Døm vart itte eni’ på ansles vis
enn om å sliss te blodet rann

Døm skyra greiner ta
ei furu like ved
Så spissa døm staura te
og rauk sammen og slogs

Da kampen var over
låg seks daue att på myra
Med innvolla i henda
drog nummer sju seg hem

Så gjekk det itte bere
hell at'n døe etter ei stynn
Da'n væl var heme og hadde fortelt
om slaget som hadde tii stad

Seia detta hendte
i år sekstenhundreogno'
Har sju staure fått stå i myra
som et minne ifrå gammal ti'

Alt som står i myra
blir svart som bek og hardt som stål
Drar te seg jernet fra lendet rundt
eller blodet te sju gutter under torva

One of the largest Ring-marshes
a stone’s throw north of Lauvliseter
was once named Sjuguttmyra
after something terrible happened there

Seven young shepherds had summoned each other
from different farms around the forest
Seems they couldn’t come to an agreement any other way
than to fight until rivers of blood would flow

They cut branches off
an old pine nearby
Then they sharpened their spears
and clashed together and fought

When the battle was over
six of them laid dead on the marshlands
With his own guts in his hands
the seventh crawled home

It didn’t end better
than that he died after a while
Just shortly after he came home
and told about the battle that had been fought

Ever since this happened
sometime in the sixteen-hundreds
Seven poles have stood in the marsh
as a memory of times which have long since passed

Everything that stands in the marsh
turns pitch-black and hard as steel
Draws iron from the soil around
or the blood of seven boys six feet under
Track Name: De to spellemenn (2013 edition)
Det bodde en frue ved Kjerraten
"Fattera sommersvane"
To deilige døtre hadde hun
"De vente, de vente, vær velkommen hjem"

Til den yngste gikk beilere hver dag
Det kunne ei den eldste fordra

Den yngste trådte ut på bred ei bro
Den eldste kom etter i falske sko

Søster søster hjelp meg i land
Så skal du få min gullspenne

Nei jeg vil ikke redde deg i land
Før du gir meg din festemann

Nei før du skulle min festemann få
Før vil jeg synke under bøljan blå

Og der kom vær og vestavind
Og førte liket på stranden inn

Der kom to spillemenn gående frem
De så liket der det lå på strand

Kom la oss gå opp på den store gård
Der hvor det store bryllup skal stå

De spilte for det første
Vår brud har druknet sin søster

Bruden hun tok en gullring av sin arm
Den ga hun til de spillemenn

Vi står her et par fulle menn
Slett ingen må tro våre ord er sanne

Da de spilte for det tredje
Begynte bruden å gråte

Om aftenen satt hun på brudebenk
Om morgenen lå hun på bålet brent
Track Name: Uttjent
Fortids redskap i rusten avmakt
Gamle spår fryst i is
Stilt i skauen nå
Der vi høgde på gammalt vis

Vi var menn ta skauens makt
Dreiv tømmer i vindens skugge
Ba ei stille bønn
For døm mektige trea vi høgde

Langli-kara enda sine daer her
Døm gjekk ut ei novembernatt
Je leita og leita
Men såg døm aldri att

Kun et fjernt minne er døm nå
Alt døm lærte på sin veg
Skauens skikk og bruk
Det er viten som dauer med meg

Sovna inn på salig hvilestad
Nedgravd på moseseng nær randa ta lia
Borte for evig og alltid
Ingen tårer for den siste mann' ta skauen

Et tre igjen på dau manns stad
Ei sliten bjørk i ensom majestet
Skauen gir og skauen tar
Slik det har vøri i all evighet

Alt vi gjorde har visna vekk
Lagt ned i ei stille grav
Sjøl om sorga har stilna
Takker je for det skauen gav

Old times’ tools in rusty resignation
Old tracks frozen in ice
The forests are quiet now
Where we logged the old-fashioned way

We were men carved by the force of nature
We felled timber in the shadow of winds
Told a silent prayer
for the majestic trees we cut down

The guys from Langila died here
They went out a late November night
I searched for ages
but saw them never again

Now they are nothing but a faded memory
Everything they learned through their years
The forest’s ways
That is knowledge which dies with me

Put to rest on our holy ground
Buried on a bed of moss near the edge of a field
Perished forevermore
No tears shed for forest’s last man

A tree on dead man’s ground
A tired birch in lonesome majesty
The forest gives and takes
As it has been for all eternity

Everything we did has withered away
Buried in a silent grave
Even though the sorrow has passed
I thank the forest for what it gave
Track Name: Fela etter'n far (5th anniversary re-recording)
Det var i gamle dager
han far hadde fått seg lønn
Nå skulle'n dra tel byen
og kjøfe seg ei fele

Han dro tel musikkhandlern
plukka ut den gjeveste
Penga var det dårlig med
men femogtjue kroner hadde'n med

Han øvde lenge, lengre og hardt
Med felespell og dans skulle'n komma langt
Ja, han øvde lenge, lengre og hardt
Med felespell og dans kunne’n få betalt

På bydgefest han spelte
det brygga opp tel dans
Men det han ikke visste
var at presten var tel gards

Prestejævelen ropte stopp
Men far lot fela gå
Da rappa'n te'n med stokken sin
og slåtten stille døe

Det vakke siste gongen
han spelte opp tel dans
Men prestejævern rappa te'n
og alltid slåtten døe

Men den ene gongen
da fela sang så fint
Dælja'n te i skolten på'n
og slog presten kald

Det var gamle fela
som sang så fint og freskt
Tel mangt den kunne brukes
gjerne dælja prest

Om du hører slåtten gå
og presten er tel gards
Så slutt du ei å spelle
men vis'n felas kraft

Han spelte på fest
og han spelte i lag
Tviom vart kjent
i hvert hus og hver gard

Presten høldt kjeft
og lot slåtten gå
I minne om da han vart
slått gul og blå

Det var i gamle dager
ja fela etter’n far
hadde vønni kampen
mellom prestesvin og kar

Den gamle fela speller
like godt den dag i dag
Freske toner troner
ut ta spellemanns gard